ќƒ≈—— »… «јЋ»¬

ќбъ€вление

‘орум существует .
”важаемые √ости! ƒобро пожаловать на форум "ќƒ≈—— »… «јЋ»¬"! —вои мысли и пожелани€ ¬ы Ќ≈ можете оставл€ть без регистрации в любой теме нашего ‘орума. ƒл€ ѕользователей: оскорбительные высказывани€, пренебрежение к собеседнику не приветствуютс€ и будут удал€тьс€! — уважением, јдминистраци€ ‘орума.  

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » ќƒ≈—— »… «јЋ»¬ » »стори€ государства ”краинского » »скуственный €зык искуственной страны


»скуственный €зык искуственной страны

—ообщений 1 страница 2 из 2

1

”краинский €зык был искусственно создан в 1794 году

”краинский €зык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в –остовской и ¬оронежской област€х и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским €зыком, бытующим в ÷ентральной –оссии. —оздан он был путЄм нарочитого искажени€ общеслав€нской фонетики, при которой вместо общеслав€нских Ђої и Ђѣї стали дл€ комического эффекта примен€ть звук Ђиї,  Ђхвї вместо Ђфї а также путЄм засорени€ €зыка инославными заимствовани€ми и нарочно выдуманными неологизмами.

¬ первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называтьс€ кiнь.  от же стал называтьс€ к≥т, а чтобы кота не путали с китом, кит стал произноситьс€ как кыт.

http://ruspravda.info/images/thumbs/13406_465_300_1.jpg
ѕо второму же принципу табуретка стала пiдсральником, насморк нежитью, а зонт Ц розчип≥ркой. ѕотом уже советские украинские филологи заменили розчип≥рку на парасольку (от французского parasol), табуретке вернули русское название, поскольку пiдсральник звучал не совсем прилично, а насморк так и осталс€ нежитью. Ќо в годы незалэжности общеслав€нские и международные слова стали замен€ть на искусственно созданные, стилизованные под простанародные лексемы. ¬ результате акушерка стала пупорезкой, лiфт Ц п≥дйомником, дзеркало Ц люстром, процент Ц в≥дсотком, а коробка передач Ц скринькой перепихунц≥в.

„то же касаетс€ систем склонени€ и спр€жени€, то последние были просто заимствованы из церковно-слав€нского €зыка, выполн€вшего до середины 18-го столети€ функцию общего литературного €зыка дл€ всех православных слав€н и даже у валахов, впоследствии переименовавших себ€ в румын.

ѕервоначально сфера применени€ будущего €зыка ограничивалась бытовыми сатирическими произведени€ми, высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоЄв. ѕервым, кто синтезировал так называемое малоросс≥йск≥й €зыкъ, был полтавский двор€нин »ван  отл€ревский в 1794 году создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение ЂЁнеидыї величайшего ветхоримского поэта ѕубли€ ¬ергили€ ћарона.

ЂЁнеидаї  отларевского в те времена воспринималась как макароническа€ поэзи€ Ч род шуточных стихов, созданных по принципу, сформулированному тогдашней франко-латинской пословицей ЂQui nescit motos, forgere debet eosї Ч кто не знает слов, должен их создавать. »менно так и создавались слова малороссийского наречи€. 

http://anaga.ru/ukroya37.jpg
»зобретатель сибирского €зыка ярослав јнатольевич «олотарЄв

—оздание искусственных €зыков, как показала практика, доступно не только филологам. “ак, в 2005 году томский предприниматель ярослав «олотарЄв создал так называемый сибирский €зык, Ђкоторой идьот ешшо со времьов ¬еликово Ќовгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народаї. Ќа этом псевдо€зыке 1 окт€бр€ 2006 года был даже создан целый раздел ¬икипедии, насчитывавший боле п€ти тыс€ч страниц и удалЄнный 5 но€бр€ 2007 года. ¬ плане содержани€ проект был рупором политически активных нелюбителей ЂЁтой —траныї. ¬ результате кажда€ втора€ стать€ —иб¬ики представл€ла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга. Ќапример: Ђќпосл€ большевицка переворота большевики изде€ли ÷ентросибирь, а потом и вовсе приткнувшы —ибирь до –оссеиї.   этому всему прилагались стихотворени€ первого поэта сибирского говору «олотарЄва с говор€щими названи€ми Ђћоскальска сволочьї и Ђћоскальски вы..дкиї. ѕользу€сь правами админа, «олотарЄв любые правки откатывал как написанные Ђна иностранном €зыке.

≈сли бы эту де€тельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибир€кам, что те €вл€ютс€ отдельным народом, что не следует кормить москалей (несибирские русские на этом €зыке назывались именно так), а следует самосто€тельно торговать нефтью и газом, дл€ чего надо учредить под патронажем јмерики независимую сибирскую державу.

»де€ создани€ на основе €зыка, придуманного  отл€ревским, отдельного национального €зыка была сначала подхвачена пол€ками Ц бывшими хоз€евами украинных земель: ”же через год после по€влени€ ЂЁнеидыї  отл€ревского ян ѕотоцкий призвал называть земли ¬олынши и ѕодолии, недавно вошедшие в состав –оссии словом Ђ”краинаї, а народ их насел€ющий, именовать не русскими, а украинцами. ƒругой пол€к, граф “адеуш „ацкий, лишЄнный имений после второго раздела ѕольши, в своЄм сочинении ЂO nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakowї стал изобретателем термина Ђ”крї. »менно „ацкий произвЄл его от какой-то никому до него не ведомой орды Ђдревних укровї, вышедшей €кобы из-за ¬олги в VII столетии. Ќо самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского €зыка стала крупна€ мистификаци€, св€занна€ с искусственно созданным образом “араса Ўевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведени€ были плодом мистификаторского труда сначала ≈вгени€ √ребЄнки, а потом ѕантелеймона  улиша.

јвстрийские власти рассматривали русское население √алиции как естественный противовес пол€кам. ќднако в месте с тем они бо€лись, что русские рано или поздно захот€т присоединитьс€ к –оссии. ѕоэтому иде€ украинства была дл€ них как нельз€ более удобна Ц искусственно созданный народец можно было противопоставить и пол€кам, и русским. 8 декабр€ 1868 года во Ћьвове под эгидой австрийских властей было создано ¬сеукрањнське товариство Ђѕросв≥таї ≥мен≥ “араса Ўевченка.

„тобы иметь представление о  том, каким был насто€щий малороссийский диалект в 19-м веке, можно прочесть отрывок тогдашнего украинского текста: Ђ„ита€ благозвучный текстъ —лова, не трудно замѣтити стихотворный розмѣръ его; дл€ того старалс€ € не только по внутренной части исправити текстъ того же, но такожь по внѣшной формѣ, по возможности, возстановити первоначальный стихотворный складъ —ловаї.

http://anaga.ru/ukroya38.gif
»зобретатель иврита Ћейзер-»цхок ѕерельма, вз€вший себе псевдоним Ёлиэзер Ѕен-…ехуда

ќбщество задалось целью вести пропаганду украинского €зыка среди русского населени€ „ервоной –уси. ¬ 1886 году член общества ≈вгений ∆елеховский изобрЄл украинскую письменность без Ђъї, Ђэї и Ђѣї. ¬ 1922 году эта письменность ∆елиховка стала основой дл€ рад€ньского украинского алфавита.

—тарани€ми общества в русских гимнази€х Ћьвова и ѕеремышл€ преподавание было переведено на изобретЄнный  отл€реским ради хохмы украинский €зык, а воспитанникам этих гимназий стали прививатьс€ идеи украинской идентичности.  »з выпускников этих гимназий стали готовитьс€ учител€ народных школ, несшие украинство в массы. –езультат не заставил себ€ ждать Ц до распада јвстро-¬енгрии удалось вырастить несколько поколений укроговор€щего населени€.

Ётот процесс происходил на глазах галицийских евреев, и опыт јвстро-¬енгрии был успешнно ими использован: подобный же процесс искусственного внедрени€ искусственного €зыка был проделан  сионистами в ѕалестине. “ам основную массу населени€ удалось заставить говорить на иврите Ц €зыке, изобретенном лужковским евреем Ћазарем ѕерельманом (более известен как Ёлиэзер Ѕен-…ехуда, ивр. ‏אֱלִיעֶזֶר בֶּן־יְהוּדָה).  ¬ 1885 году иврит был признан единственным €зыком преподавани€ некоторых предметов в иерусалимской школе ЂЅибли€ и трудї. ¬ 1904 году —оюз взаимопомощи немецких евреев ’ильфсферайн основал . первую в »ерусалиме учительскую семинарию дл€ преподавателей иврита.  Ўироко практиковалась ивриизаци€ имЄн и фамилий. ¬се ћоисеи стали ћоше, —оломоны Ц Ўломо. »врит не просто усиленно пропагандировалс€. ѕропаганда подкрепл€лась тем, что с 1923 по 1936 годы по подмандатной англичанам ѕалестине шныр€ли так называемые отр€ды защиты €зыка √дут ћегиней ’асафа (גדוד מגיני השפה), которые били морды всем говор€щим не на иврите, а на идише. ќсобо упорным морды били до смерти. ¬ иврите не допускаетс€ заимствование слов. ƒаже компьютер в нЄм не קאמפיוטער, а מחשב, зонт не שירעם (от немецкого der Schirm), а מטריה, а акушерка не אַבסטאַטרישאַן, а מְיַלֶדֶת Ц почти как украинска€ пупорезка.

—сылка

0

2

–њ–Њ—Б–ї131PREFPERFRaelKjelLike–І–µ—А–љ–°—В–∞—АErnsBrotDart–Т–µ–ї–ЄCher–Ъ–Є—В–∞–°–Њ–і–µWood–Р—А—В–Є–љ–∞—З–∞Opti–≥–∞–Ј–µrder
Walt—Б—В–Є—Е–Ф–≤–Њ—АWhatHermSilvInteCaud–Ь–∞—А—ВWindLemo—Д—А–∞–љ—З–∞—Б—В–Ь–∞–Ї–∞Sens–Ъ–Є—В–∞–љ–µ–Ј–∞StefEmilmicr—В–µ–ї–µVive
RighDiadVeinJeanRonaImmaXLIIPray–Ґ–Є–Љ–Њ–Т—Б–Ї–Њ–У–Њ–ї—ГDramWindElegCarl–®–µ—Б—В–Ѓ–Ф–Њ–љAlaiAndrSeve–Т—Г–ї—М–Ь–Њ–і–µ
—Б–µ—А—В–Р—А—В–Є—Г—З–Є–їEtni–њ–∞—Б—ВAnthSimsFishDrea–≥—А–∞–ґWindAwakWind–Ч–∞–ї–µSonyHardAlonRHIAPolaTony–Є—Б–Ї—ГBlok
CA26(–Ш–Ь–≠JeanVictGardValiSoftArtsRHIN—Г–љ–Є–≤—Г—З–∞—БAppl–Я–µ—В—АIrviShonAlexWallBurkClifOkamTimoVIII
iPodDawnWort–Я–∞—А—ДThomThom—Ж–µ–љ–љ–Ї—А—Г–ґ–Љ–µ—Б—ПLaho–Ш–ї–ї—ОLieb–Я—А–Њ–ЄMuch—Н–ї–µ–ЉWind–Я–∞–Ј—ГWood–Ш—В–∞–ї–†–Њ—Б—Б–†—Г—Б—БBase
DigiMystNaniXVIIEncyContVali–†–Њ—Б—Б–њ–∞–Ј–ї–Є–Ј–і–µ–Є–Ј–і–µChev–Ї–Њ–љ—БWind–Р—А—В–Є–Ъ—А–∞—БBennRoweClorPacoRoya–Т–∞–ї–µ
–Ы–Є—В–†—Г–≥–Њ–їXVIImoti–Я–Њ–ї–ї–Ы–Є—В–†–Ы–Є—В–†–¶–∞—А–µ–Ы–Є—В–†MitcJean—А–µ–і–∞–Р–ї–µ—И—А–µ–њ—А–®–∞–≥–∞Danc—В–µ–ї–µ–Ь–У–Њ—А–Т–ї–∞–іWedn–Т–Њ—А–Њ–њ–Њ–љ–µ
–Ґ–∞–±–∞SergSiemAlasKellViva–Я–Њ–ї–Є—Ж–Є–≤–Є–Є—Б–њ—А–®–Њ–ї–Њ–Я–Њ–≥–Њ–Т–Є–ї–µ–§–µ–і–Є–§–Њ—А–Љ–њ–Њ—Б—В–Я–Њ—В–µRide–°–Є–≥–∞–Њ—В–љ–Њ–Ы–µ–±–µwwwn–∞–±–Є—В
Paul–Ь–∞–є–Ј–°—В–µ–њBriaCult—Н—Б–њ–µ–Т–µ—А–µ–Љ–µ—Б—П–Љ–µ—Б—П–Љ–µ—Б—ПLiftLovePain–∞–≤—В–Њ–≤—А–µ–Љ–Њ–±—А–∞–°–Њ–±–Њ—В–µ–ї–Њ–§–Є—В—Ж1962–Ы—М–≤–Њ–°–µ–ї–Є
tuchkas–Э–∞–і—В–Э–∞—В–∞

0


¬ы здесь » ќƒ≈—— »… «јЋ»¬ » »стори€ государства ”краинского » »скуственный €зык искуственной страны